워드프레스 한글 설정 완벽 가이드 (2025년 기준)
워드프레스를 설치하면 기본 언어가 영어로 되어 있는 경우가 많습니다. 한국 사용자 대상 사이트를 운영하려면, 한글 번역 설정은 필수입니다. 이 글에서는 워드프레스 한글 설정부터 테마·플러그인 번역, 한글 폰트 적용, 다국어 사이트 운영 팁까지 2025년 기준 최신 정보를 단계별로 정리했습니다.
1. 워드프레스 언어 설정 변경
1.1 관리자 화면에서 변경하기
- 워드프레스 관리자 페이지에 접속합니다.
설정 → 일반 (Settings → General)메뉴로 이동합니다.사이트 언어(Site Language)항목에서 한국어(Korean) 를 선택합니다.- 변경 사항을 저장(Save Changes)합니다.
이렇게 하면 관리자 화면, 날짜 형식, 기본 안내 문구 등이 모두 한국어로 변경됩니다. 다만, 일부 테마나 플러그인은 별도의 번역 파일이 필요할 수 있습니다.
1.2 멀티사이트(Network) 환경에서는
사이트 네트워크를 운영 중이라면, Network Admin → 설정(Settings) 메뉴 내에서 기본 언어가 개별 사이트 단위로 지정될 수 있습니다.
2. 테마·플러그인 번역 확인 및 적용
한글로 설정했는데 일부 메뉴가 영어로 남아 있다면, 해당 테마나 플러그인의 번역 파일(.po/.mo)이 누락된 경우일 수 있습니다.
2.1 번역 지원 여부 확인
- 해당 테마나 플러그인의 공식 페이지에서
Translations또는Languages탭을 확인합니다.
2.2 번역 파일 직접 생성
플러그인 → 새로 추가메뉴에서Loco Translate플러그인을 설치 후 활성화합니다.Loco Translate메뉴에서 번역할 테마 또는 플러그인을 선택합니다.새 언어 추가(Add New Translation)를 클릭한 후, 언어를 Korean (ko_KR) 으로 설정합니다.- 미번역 문구를 한글로 입력하고 저장합니다.
주의: 테마나 플러그인 업데이트 시, 사용자 번역이 덮어씌워질 수 있습니다.
wp-content/languages/loco/경로에 별도로 저장하거나 정기적으로 백업을 권장합니다.
3. 한글 폰트 적용으로 가독성 향상
한글 웹사이트의 디자인 완성도와 가독성을 높이려면 기본 영문 폰트 대신 한글 친화적인 폰트를 적용하는 것이 좋습니다.
3.1 방법 (테마 설정 활용)
일부 테마(Astra, GeneratePress, Kadence 등)는 외모 → 사용자 정의(Customize) → 글꼴(Font) 또는 타이포그래피(Typography) 메뉴를 통해 한글 폰트를 바로 지정할 수 있습니다.
3.2 추천 폰트
- Noto Sans KR
- Pretendard
- Spoqa Han Sans
3.3 설정 팁
- 본문 글자 크기: 최소 16px 이상 권장
- 행간(Line-height): 1.6~1.8
- 웹폰트는
woff2형식을 우선 사용 - 한글 폰트 적용은 가독성 및 사용자 경험(UX)을 개선하고, 사이트 체류 시간 향상에 긍정적인 영향을 줍니다.
4. 다국어 사이트 운영 팁 (한국어 + 영어 등)
한국어 외에도 영어, 일본어, 중국어 등 다국어 사이트를 운영하려면 전용 번역 플러그인을 사용하는 것이 가장 효율적입니다.
4.1 추천 다국어 플러그인 (2025년 기준)
| 플러그인 | 주요 특징 |
|---|---|
| Polylang | 무료로 강력한 다국어 지원. 언어별 포스트 분리 방식. |
| TranslatePress | 실시간 프론트엔드 번역 지원. 시각적으로 편리. |
| WPML | 상업용 고급 기능 다수. 다국어 쇼핑몰 및 대형 사이트에 적합. |
4.2 운영 팁
- 언어별 URL 구조 설정:
/en/,/jp/,/zh/등 서브폴더 방식 권장 - hreflang 메타태그 설정: 구글 다국어 검색 최적화를 위해 반드시 설정
- 언어별 제목, 메타 설명, 이미지 ALT 텍스트까지 반드시 번역
5. 완벽한 한글·다국어 워드프레스 환경 만들기
워드프레스 한글 번역 설정은 단순한 언어 변경이 아니라, 사용자 경험(UX), 검색엔진 최적화(SEO), 브랜드 신뢰도를 높이는 핵심 요소입니다.
5.1 핵심 요약
- 관리자에서 사이트 언어를 한국어로 변경
- Loco Translate로 누락된 번역 직접 보완
- 한글 폰트 적용으로 가독성 향상
- 다국어 플러그인으로 글로벌 사용자 대응
이 과정을 완성하면, 한국 사용자에게는 친숙하고, 해외 방문자에게도 명확한 콘텐츠 전달이 가능한 완성도 높은 워드프레스 사이트를 구축할 수 있습니다.
태그
워드프레스, 워드프레스 한글, 워드프레스 번역, 워드프레스 언어 설정, 워드프레스 한글화, WordPress Korean, WordPress Translation, 워드프레스 블로그, 워드프레스 사이트, 워드프레스 테마 번역, 워드프레스 플러그인 번역, 다국어 워드프레스, 워드프레스 사이트 설정, 워드프레스 초보 가이드
이 가이드를 통해 워드프레스 한글화와 다국어 설정을 손쉽게 마스터할 수 있습니다.
